|
|
|
|
|
|
A Cosmologia Islâmica |
|
|
No século 7 os árabes sairam de seus
desertos e deram início à formação do grande Império Islâmico.
Suas conquistas se estenderam do oceano Atlântico até a Índia.
Com o domínio dos árabes, o
artesanato, as artes e as ciências mais uma vez floresceram em
todas as regiões por eles conquistadas. Foram fundadas
bibliotecas de manuscritos antigos e muitos sábios emigraram
para Damasco, Bagdá, Córdoba e outros grandes centros da nova
civilização islâmica. A literatura grega, egípcia, persa,
chinesa e indiana foi cuidadosamente reunida por eles,
traduzida, primeiro em siríaco e mais tarde em árabe, e então
combinada por sábios que trabalhavam intensamente.
Enquanto isto, na Europa, a Terra voltava a ser
considerada redonda e o universo era mais uma vez geocêntrico.
Pela preservação e transmissão do conhecimento antigo,
que no fim das contas despertou de novo a Europa, o mundo
moderno possui uma grande dívida com o Império Islâmico.
A ciência dos árabes
O segundo califa de Abbasid, no período
de 754 a 775 foi Abu Ja'far Abdallah ibn Muhammad al-Mansur
(712 – 775), ou simplesmente Al-Mansur.
No ano 773,
Al-Mansur recebeu um hindu erudito, um astrônomo chamado
Mankha, que era capaz de falar sobre os céus como se fosse a
reminiscência de uma viagem pessoal.
Impressionado com
os conhecimentos demonstrados por este astrônomo indiano,
Al-Mansur notou que o mundo islâmico poderia estar se
prejudicando muito ao desprezar o conhecimento acumulado pelas
outras civilizações.
Quando o astrônomo indiano Mankah
presenteou Al-Mansur com uma cópia do Siddhanta,
revelando ao califa a fonte de seu grande conhecimento,
Al-Mansur ordenou que os astrônomos persas começassem
imediatamente a traduzir este importante texto científico.
Logo os árabes passaram a demonstrar muito interesse
pelo conhecimento recém apresentado dos céus. Isto os
estimulou a traduzir os textos gregos ao saberem que estes
eram a origem de grande parte do conhecimento incorporado ao
Siddhanta.
Entre os textos adquiridos no início
do século 9 pelos árabes estava o "Mathematike syntaxeos
biblia ιγ" de Ptolomeu, o maior texto astronômico até então
escrito. Os árabes mais tarde deram-lhe um novo nome,
Almagest. A data da sua primeira tradução para o árabe
foi, provavelmente, o ano 827.
De posse do Almagest, agora traduzido
para a sua lingua, os árabes tinham os fundamentos básicos a
partir do quais eles poderiam iniciar a sua própria
investigação na ciência astronômica.
Logo os filósofos
árabes mostraram seu espírito crítico perante a ciência grega.
Para eles Ptolomeu não devia ser aceito cegamente.
O
grande matemático e astrônomo Al-Kwarizmi (780-850) recebeu o
encargo de verificar e, possivelmente, atualizar o trabalho
escrito por Ptolomeu.
Al-Kwarizmi também redigiu as
primeiras tabelas estelares em árabe. Curiosamente, ele o fez
usando o sistema indiano de contagem, um sistema muito
superior àquele que os árabes usavam. A matemática árabe, que
passou a incorporar este novo sistema numérico, se tornou tão
bem sucedida que o sistema numérico indiano ficou sendo
conhecido como sistema numérico arábico desde aquela época.
Mais tarde, o astrônomo Al-Battani (850-929), também
conhecido como Abattegnius, modificou alguns cálculos de
Ptolomeu como, por exemplo, a verdadeira extensão do ano e a
constante de precessão. Seu trabalho foi traduzido em várias
linguas européias e se tornou muito popular entre academicos e
cientistas. Al-Battani acreditava que a astronomia só perdia
em importância para a religião.
Ulugh Begh, neto do
chefe tártaro Tamerlane, compilou um catálogo de estrelas no
início do século 15. Seu catálogo tinha a precisão de 1/10 do
diâmetro da Lua, mostrando a alta qualidade de seus
instrumentos, anteriores ao telescópio. O seu observatório
ainda está de pé em Samarkand.
Um resumo da astronomia árabe
|
Mankah |
século 8 |
- foi o professor hindu de Al-Mansur, o segundo
califa de Abbasid
- apresentou o Siddhanta ao califa
- estimulou o apetite árabe pela ciência e a
astronomia de outras culturas
|
Al-Kwarizmi |
780-850 |
- verificou e atualizou o Almagest de
Ptolomeu
- redigiu as primeiras tabelas estelares em árabe
usando o sistema indiano de contagem
|
Al-Battani |
850-929 |
- modificou alguns cálculos de Ptolomeu, incluindo a
duração verdadeira do ano e a constante de
precessão
|
Al-Tusi |
1201-1279 |
- desafiou a cosmologia de Ptolomeu mas não pode
apresentar uma alternativa
satisfatória
|
| |
|
|
|
|
| |